День Независимости 2024


В этом году из-за и беспокойства за судьбу заложников, все еще находящихся в плену, события Дня независимости 2024 года неизбежно выглядели немного иначе.


Был отменен традиционный парад ВВС. Большинство муниципалитетов также решили отказаться от любых крупных шоу и концертов. Фейерверки также были исключены - главным образом для того, чтобы оградить солдат и гражданских с пост-травматическим синдромом от любых потенциальных шумовых триггеров.

 

В наших общинах День независимости отметили по-разному.


Традиционное барбекю в Тверии


На 76-ю годовщину Независимости Государства Израиль 14 мая в церкви Святого Петра в Тверии мы собрались теплой дружеской атмосфере.


Этот день всегда выходной, и поэтому он дает прекрасную возможность всем нашим прихожанам и друзьям общины встретиться и вместе провести время. Всегда приятно праздновать и отдыхать вместе, наслаждаясь разнообразной едой, приготовленной всеми для общего стола, и, прежде всего, превосходным барбекю.


Месса и трапеза в Хайфе


На мессе мы молились о Государстве Израиль, о заложниках, и о солдатах из наших семей. Была прочитана особая молитва ко Дню независимости. Мы также молились о мире в нашем регионе и других местах, затронутых конфликтами.


Поход и барбекю в Магдале


13-14 мая представители разных общин вместе отметили День независимости на Кинерете. Поездка на Кинерет на День Независимости уже становится традицией, а в этом году к тому же хотелось взглянуть на ситуацию по-другому, немного более воодушевляюще. Мы встретились накануне Дня независимости в Казанове в Тверии. Приятное и непринужденное гостеприимство позволило нам лучше узнать друг друга за совместным ужином и восстановить связи, несколько отошедшие на второй план под тяжестью последнего времени. В таких ситуациях, когда людей объединяет не страх, а единство сердец и намерение веры, еще раз легче доказать, насколько сильна сила истинной любви. Как апостолы Иисуса, которые даже после его ухода продолжали действовать в единстве благодаря вере, и в этом была их сила, так и мы, члены общин Мессии, вспоминаем при каждой такой встрече, с каждым благословением за едой и разговором о вере и молитве, о великой силе, которую мы находим в нашем единстве.


На следующее утро мы проснулись рано, чтобы успеть соблюсти главный «обычай»: поход по природной тропе. После совместного сытного завтрака — спасибо всем тем, кто потрудился его приготовить и организовать — мы начали сложный маршрут на гору Арбель. Как и при перечитывании главы из Ветхого Завета или Евангелия, всегда удивительно видеть, как много нового можно узнать даже из маршрутов, которые мы уже проделали несколько раз раньше! Мы просто открываем свои сердца и чувства и можем услышать глубокое и прекрасное присутствие Бога в природе. А также отклонение от пути может привести к другим откровениям, через которые Господь хочет нам что-то сказать. На этот раз, что интересно, мы, поднимаясь по горной тропе к главной дороге, неожиданно оказались в скромной погребальной пещере одного из наших предков: гробнице Сифа, третьего сына Адама и Евы.

Сиф, родившийся после убийства Авеля его братом Каином (первое убийство в истории!) Это было напоминание о том, что Бог силен возродить жизнь даже после войн, хотя кажется, что все разрушено.


После трудного восхождения и спуска с горы мы остановились у францисканцев в Магдале для молитвы, там к нам присоединились и остальные. На мессе мы особо молились об Израиле в этот День Независимости, с надеждой, что нынешние страдания Государства Израиль и его соседей закончатся. И мы услышали о надежде и ожидании полной радости в сегодняшнем Евангелии: «Сие сказал Я вам, чтобы радость Моя была среди вас и радость ваша была совершенна» (Иоанна 15:11). Поэтому, как подчеркнул отец Аполлинарий, наша радость также является для нас указанием на то, любим ли мы Господа и живем ли по его словам.


В довершение всего, нас почтил своим визитом отец Петр, наш Патриарший викарий, который присоединился к нам после двухдневного пешего похода из Назарета. С ним мы и завершили день праздничной и сытной трапезой с мясом и рыбой, салатами и вкусным хлебом. Все это — дело рук каждого из участников, включая усердных рыбаков, большое всем спасибо за подготовку и помощь!

Support Us Contact Us Vatican News in Hebrew Mass in Hebrew Child Safeguarding Policy


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel