Una nuova traduzione e musica per il Veni Sancte Spiritus
Padre Rafic, della comunita’ di Gerusalemme, ha tradotto il “Veni Sancte Spiritus” in ebraico e composto la musica per questa preghiera.
![]()
In occasione della Festa di Pentecoste pubblichiamo qui di seguito la nuova traduzione in ebraico del “Veni Sancte Spiritus” di Padre Rafic e della musica da lui composta. Questa preghiera e’ cantata alla Messa di Pentecoste. Nella video clip, Padre Rafic canta il Veni Sancte Spiritus insieme a Benny e Magali della comunita’ di Gerusalemme.
Per guardare la clip clicca qui
Vieni, Santo Spirito,
manda a noi dal cielo
un raggio della tua luce.
Vieni, padre dei poveri,
vieni, datore dei doni,
vieni, luce dei cuori.
Consolatore perfetto,
ospite dolce dell'anima,
dolcissimo sollievo.
Nella fatica, riposo,
nella calura, riparo,
nel pianto, conforto.
O luce beatissima,
invadi nell'intimo
il cuore dei tuoi fedeli.
Senza la tua forza,
nulla è nell'uomo,
nulla senza colpa.
Lava ciò che è sordido,
bagna ciò che è arido,
sana ciò che sanguina.
Piega ciò che è rigido,
scalda ciò che è gelido,
drizza ciò ch'è sviato.
Dona ai tuoi fedeli
che solo in te confidano
i tuoi santi doni.
Dona virtù e premio,
dona morte santa,
dona gioia eterna. Amen.








Antifone della Novena di Natale
Preghiera per il giorno dell’Indipendenza
Dai Discorsi di San Gregorio Niazanzeno sulla Festa del Battesimo di Gesu’
I doni dello Spirito Santo
“Solo per oggi”
“La vista di una persona che soffre ci disturba. Ci mette a disagio, perché non abbiamo tempo da perdere per i problemi degli altri. Questi sono i sintomi di una società malata”
Il Rosario nel mese di maggio