כל שנה לרגל חג המולד, האפיפיור נושא דברים בפני העיר רומא והעולם. כאן מסרו של האפיפיור פרנציסקוס לחג המולד 2015.

זניט, סוכנות הידיעות הקתולית, פרסם סיכום זה של איגרת האפיפיור "שמחת הבשורה".

מסמך מועצת הוותיקן השנייה "דבר האלוהים", שיצא לאור ב-18 בנובמבר 1965, הבהיר את עמדת הכנסייה כלפי כתבי הקודש. המסמך מהווה את הבסיס לקריאת הכתובים בברית הישנה ובברית החדשה ולימודי המקרא בכנסייה. אנו מפרסמים כאן לפעם הראשונה תרגום מלא של המסמך שנעשה על ידי דימה מקהילת ירושלים.
עיקר המורשת המשותפת לעם היהודי ולכנסייה הינו ספרי המקרא של העם היהודי טרם בואו של ישוע המשיח. אולם ניתן להבחין שישנם ספרים בחלק הראשון של אוסף הכתובים הנוצרי שאינם בתנ"ך של עם ישראל.

אנו מפרסמים כאן את כתובות שני אתרי אינטרנט מאוד שימושיים לגישה קלה לכתבי הקודש.

מועצת הוותיקן השנייה (1962-1965) פתחה עידן חדש בפרשנות המקרא. סידרה של מסמכים רשמיים הגדירה מחדש את החשיבות של המקרא בחיי הכנסייה. מעניין באופן מיוחד הוא הדגש של הכנסייה על אחדות המקרא המחולק לשני חלקים - החלק המשותף עם העם היהודי והחלק שכולל את כתבי המאמינים הראשונים בישוע. לפרשנות המקרא בכנסייה השלכות גורליות על היחס של הנוצרים אל העם היהודי ואיך שהיהודים מפרשים את הכתובים.

האב דוד נויהאוז, סגן הפטריארך הלטיני הממונה על נציגות יעקב הצדיק לקתולים הדוברים עברית בישראל, פרסם איגרת פסטורלית לרגל יובל ששים שנה מאז הקמתו של מפעל יעקב הצדיק. האיגרת יצאה לאור ביום א, ה-9 באוגוסט 2015, חג אדית שטיין הקדושה.

"One", כתב העת של הסוכנות הקתולית המזרח תיכונית לסיוע (CNEWA) פרסם מאמר מערכת בגיליון של אביב 2013 על הקהילות הקתוליות הדוברות עברית בישראל.

עיתון הארץ (באנגלית) פרסם מאמר מעיתון יהודי בניו יורק "וורווארט" מה-15 באפריל 2009 אודות חיי הקהילות הקתוליות הדוברות עברית בישראל. המאמר כולל ראיונות עם האב דויד נויהאוז, הממונה על הקהילות, ועם האב גרגור מיפו. למרות כמה אי דיוקים במאמר אנו מפרסמים אותו כאן בגלל תפוצתו בארץ ובחו"ל.

בשנת 2002, קרדינל ז'אן-מרי לוסטיגר, ארכיהגמון של פריס, פרסם ספר שהתבסס על סדרת דרשות שדרש בפני הנזירות הבנקיקטיות במנזר בבק אלוואן (בצרפת). הספר שהתפרסם בצרפתית (ותורגם גם לשפות אחרות כוללת אנגלית) כלל גם פרק על הקהילות הדוברות עברית בארץ. הקרדינל שהלך לעולמו ב-2007, היה חבר קרוב של הקהילות ואנו מפרסמים כאן את הרהוריו בשפה האנגלית והרוסית. מקווים שהספר ייצא גם בעברית בקרוב.

מת הנזיר מצרפת שהיה לפרופסור בישראל
מאת יאיר שלג

"אבא גוריון" מאמר הנכתב על ידי ורד קלנר, התפרסם בעיתון "מעריב" ב-17.10.2003.

"ירושלים הנוצרית: חברים פרנציסקאנים" מאת דייויד סמית בעיתון הג'רוסלם פוסט סוקר את הפעילות של הפציסקאנים בירושלים וכולל קטע אודות הקהילה הדוברת עברית בירושלים וראיון עם האב אפולינרי.

"הנזיר העברי" מאת יאיר שלג בעיתון הארץ ב-19.9.2007, מאמר שהתפרסם לרגל 10 שנים למותו של האב ברונו הוסאר.

"קדיש בירושלים" שנכתב על ידי שמעון ביגלמן הופיע בעיתון הארץ ביום 7.7.2006. המאמר מתאר את הלוויה של האחות אורה מקהילת ירושלים.

שנים רבות רשות השידור משדרת תוכנית רדיו קצרה "רגע של עברית" ופעמיים בתקופת החגים שידרו ראיון עם האב דוד נויהאוז על הקהילות הקתוליות דוברות העברית. האב דוד נעזר בחיבור השידורים על ידי האח יוחנן אליחי.

הקהילות הקתוליות הדוברות עברית בישראל, המרכיבות את נציגות יעקב הצדיק, שלחו מכתב לאפיפיור פרנסיסקוס ביום שבו נערכה מיסת חנוכת כהונתו בוותיקן, ביום 19 במרץ 2013. אנו מפרסמים כאן את טקסט המכתב:

קבוצה קטנה של מורי דרך ישראלים ואנשי כנסייה נפגשו על מנת לנסח כמה הוראות פשוטות לאותם המבקרים הישראלים אשר פוקדים את הכנסיות הקתוליות השונות בערב חג המולד. אנו מפרסמים כאן את הטקסט.

ב-6 במאי 2012, הבישוף וולים שומאלי, סגן הפטריארך הלטיני, ערך את סעודת האדון בקבילת ירושלים. אנו מפרסמים כאן את דרשתו במעמד זה.