«Шестьдесят лет» - Пастырское послание


О. Давид Нойхауз, Латинский патриарший викарий, настоятель Викариата св.Иакова Ивритоязычных Католиков в Израиле, обнародовал пастырское послание по случаю 60-летней годовщины основания «Дела Святого Иакова». Послание увидело свет в День памяти св. Эдит Штайн, 9 августа 2015г.

Шестьдесят лет
Пастырское послание

Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;
ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуйя.
(Пс 116)

І. Истоки

1. В этом году мы отмечаем шестидесятую годовщину основания «Дела Святого Иакова» (Oeuvre Saint-Jacques). 14 декабря 1954 года Латинский патриарший викарий Израиля монс.Вергани, вместе с о.Иосифом Стиассны (Сионский отец), о.Жаном-Роже Хене (ассумпционист), г-ном Мартином Вайнхобеном и г-жой Йошей Бергман объявили о создании этой новой организации. Месяц спустя к ней присоединились о.Бруно Хуссар (доминиканец) и другие. 11 февраля 1955г Латинский Патриарх Гори пожаловал ««Делу Святого Иакова» временное разрешение (ad experimentum), и 19 февраля в Яффо отслужили первую мессу на латыни. 19 февраля 1956 года о.Бруно Хуссар отслужил первую мессу в Центре св.Иакова (Моадон Иаков hа-Цадик), который открылся в Яффо по ул.Йеhуда hаЙамит, 55. Через месяц, 21 марта 1956 года, по прибытии в страну, бр.Йоханан Элихай (Малые Братья Иисуса) отслужил в Хайфе первую мессу на иврите по сирийскому обряду.

2. Первая Церковь в Иерусалиме, основанная апостолами после смерти, воскресения и вознесения Иисуса, была общиной, полностью принадлежащей еврейскому миру. Все апостолы были евреями, как и их Господь и Мессия, и продолжали жить в среде своего народа. Многие участники ««Дела Святого Иакова» мечтали о Церкви, которая возродит эту раннюю иудео-христианскую Церковь. С основанием в 1948 году государства Израиль сложилась ситуация, когда, впервые с первого века н.э., христиане стали жить в среде еврейского большинства, в обществе, определяемом еврейской религией, историей и культурой. Тысячи христиан прибыли в новое государство. Малая часть из них были евреи, встретившие Христа и признавшие в Нём Мессию и Господа; большая часть были христианскими членами еврейских семей, христианскими супругами, их крещёными детьми и другими родственниками. Сюда входили и праведники мира с семьями, которые спасали евреев во время Холокоста. Среди основателей-пионеров и членов «Дела Святого Иакова» были те, кто считали, что верящий в Христа еврей вовсе не теряет своей принадлежности к еврейскому народу.

3. В 1955г Латинский Патриарх Гори обнародовал устав «Дела Святого Иакова». Этот основополагающий документ определял цели нашей деятельности:

- развивать католические общины;

- утверждать среди верных твёрдый христианский дух, чуткий к «тайне Израиля» (см. Рим 11:25), взращиваемый и изучением Писаний и духовностью, восприимчивой к еврейско-христианской культуре;

- трудиться над полной интеграцией ставших католиками евреев в Церкви и израильском обществе;

- продолжать развивать осознание Церковью своих еврейских корней;

- бороться со всеми формами антисемитизма.

Эти положения устава продолжают и поныне направлять нашу деятельность.

ІІ. Благодарность

4. Шестьдесят лет прошло с момента этих важных событий, и с сердцем, полным благодарности, мы вспоминаем наших предшественников - основателей и пионеров общин. Эти отважные люди - священники, монахини и монахи, миряне – трудились над созданием общин, пастырских структур, над развитием всего необходимого для существования католических ивритоязычных общин. Они начали работу по созиданию христианской общины, тесно связанной со своими еврейскими корнями, для которой государство Израиль является родным домом, а иврит родным языком, (языком, никогда прежде не употребляемым в христианской жизни и литургии); общины, которая являет свидетельство евангельских ценностей в еврейском израильском ивритоязычном обществе.

Мы возносим благодарность Господу за этих верующих, этих энергичных и дальновидных людей, и за дарование им талантов, необходимых для созидания Тела Христова. В добавление, мы благодарим епископов, посылавших священников, ордена и конгрегации, духовные учреждения и новые общины, отправлявшие своих членов в Израиль для этой работы Церкви. Среди них были доминиканцы, отцы и сёстры Сионской Богоматери, малые Братья и Сёстры Иисуса, францисканцы, францисканские миссионеры Марии, бенедиктинцы, кармелиты, иезуиты, сёстры св.Иосифа Явления, ассумпционисты, салезианцы, члены Pax Nostra, община «Коинония Джованни Баттиста», Неокатехуменат и многие другие.

5. За семь лет до появления «Дела Святого Иакова», в мае 1948 года было основано государство Израиль. Оно стало домом для еврейского народа после Холокоста (Шоа), самой страшной катастрофы, когда-либо пережитой народом за всё время его существования. В «Декларации Независимости» отцы-основатели государства гарантировали всем гражданам религиозную свободу. «Оно (Государство Израиль) осуществит полное общественное и политическое равноправие всех своих граждан без различия религии, расы или пола. Оно обеспечит свободу вероисповедания и совести, право пользования родным языком, право образования и культуры». (Декларация Независимости государства Израиль,15 мая 1948г). Мы благодарны, что эта религиозная свобода позволила «Делу Святого Иакова» развиваться и применяться к постоянно изменяющимся условиям живого израильского общества. Мы продолжаем молиться о том, чтобы оно созидало мир, справедливость и равноправие для всех своих граждан.

6. Празднуя шестидесятилетие основания «Дела Святого Иакова», мы также отмечаем пятьдесят лет со дня завершения в 1965 году Второго Ватиканского Собора. Мы благодарим за поучения св.Папы Иоанна XXIII и блаженного Папы Павла VI. Особенно вдохновляет нас в осознании нашей миссии декларация Собора Nostra Aetate и все последующие документы, внёсшие свой вклад в величайшую революцию ХХ века – революцию в отношениях между еврейским народом и христианством. Благодаря Собору, широко распространившееся среди христиан «учение презрения» уступает место учению уважения к еврейскому народу и Иудаизму. Основатели и пионеры «Дела Святого Иакова» внесли свой вклад в этот процесс. Как напоминает верующим Собор: «Проникая в тайну Церкви, Священный Синод помнит ту связь, которая духовно соединяет народ Нового Завета с племенем Авраама» (Nostra aetate (1965), 4).

Со времени Второго Ватиканского Собора Церковь особым образом подчёркивает свои еврейские корни, еврейское происхождение Иисуса Христа и Его Благословенной Матери, св.Иосифа, апостолов и ранней Церкви. Собор провозгласил: «Церковь всегда помнит слова апостола о его соплеменниках: «которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; их и отцы, и от них Христос по пло¬ти» (Рим. 9:4-5), Сын Девы Марии. Она также напоминает о том, что Апостолы, опора и столпы Церкви, также как и большая часть первых учеников, которые провозглашали миру Евангелие Христа, произошли из еврейского народа» (Nostra aetate (1965), 4).

7. Кроме того, в результате Собора, представителей еврейского народа в Церкви стали поощрять гордиться своими корнями и не прерывать связь со своим народом. Святой Папа Иоанн Павел II сказал о немецком философе, одной из самых выдающихся католичек современности еврейского происхождения, св.Терезе Бенедикте Креста – Эдит Штайн: «Встреча Эдит с Христианством не привела её к отрицанию своих еврейских корней; скорее это позволило ей в полной мере их обрести.(…) Весь её путь к христианскому совершенству был отмечен не только человеческой солидарностью со своим народом, но также и истинным духовным обменом в призвании детей Авраама, отмеченных тайной Божественного призвания и Его «непреложных даров» (см. Рим 11:29)» (Spes aedificandi (1999, 9).

8. Мы благодарны также за развитие дипломатических отношений между Святым Престолом и государством Израиль. Нам довелось принять участие в четырёх визитах в Израиль четырёх великих Понтификов: блаженного Павла VI в 1964г, св.Иоанна Павла II в 2000г, Бенедикта II в 2009г и Франциска в 2014г. Мы горячо поддерживали усилия по установлению ныне существующих отношений между Святым Престолом и государством Израиль, и мы продолжаем молиться о том, чтобы в ближайшем будущем переговоры между обеими сторонами завершились окончательным соглашением.

Действительно, за прошедшие шестьдесят лет произошло так много всего, за что можно возносить благодарность!

III. Вехи развития

9. За годы, прошедшие с момента своего основания, «Дело Святого Иакова» развивалось, применялось к новым условиях и встречало многочисленные трудности. В 1957 г Папа Пий XII дал своё позволение «Делу Святого Иакова» служить большую часть латинской мессы на иврите задолго до того, как остальная Церковь получила разрешение, после Второго Ватиканского Собора, молиться на родном языке. Ведь, даже если иврит и является нашим родным языком, на котором мы ежедневно говорим, не следует забывать, что это также язык пророков и всего народа древнего Израиля. После литургических реформ был обнародован ивритский обряд Латинской мессы; с тех пор, и по сей день, он используется в наших богослужениях. Другой важной вехой стало издание в 1976 году перевода на иврит Нового Завета, выполненного совместными усилиями членов «Дела Святого Иакова», протестантов и мессианских евреев.

После основания первой общины в 1955г в Яффо, другие кеhилот (ивр.-приходские общины) стали появляться в крупных городах Израиля: в Иерусалиме, Хайфе, Беер Шеве. Сегодня, в добавление к этому, образовались также кеhилот в Латруне, Назарете и Тверии. Храбрые и преданные пастыри энергично трудились над привлечением верующих и развитием общинной жизни.

В то время как многие основатели и основательницы, пионеры «Дела Святого Иакова» уже заняли свои заслуженные места в Небесном Иерусалиме, новое поколение священников, монахов и монахинь, мирян почувствовало призвание продолжить их труды в стремлении созидать Церковь Израиля. Созидание на твёрдых основах, заложенных первым поколением, помогало следовать избранному направлению и развивать ивритоязычную литургию, писать ивритоязычную литургическую музыку, переводить учение Церкви, преподавать основы веры, писать книги, участвовать в диалоге с соседями и на иврите являть свидетельство нашей веры. Сегодня для ивритоязычных католиков в Израиле существуют семь центров, проводятся регулярные богослужения, уроки катехизиса, образовательные семинары для взрослых, лагеря для детей католиков, специальные семинары для родителей; осуществляется социальная помощь нуждающимся, активно действует молодёжная группа.

10. В 1990г Латинский Патриарх Иерусалима Мишель Саббах назначил о.Жан-Баттиста Гуриона OSB патриаршим викарием, что свидетельствовало о признании важности «Дела Святого Иакова». Это стало первым шагом в основании Викариата в рамках Патриархата, параллельно с географическими Викариатами Иордании, Палестины, Израиля и Кипра. В 2003г о.Гурион был рукоположен в епископы – ещё один важный символический шаг в интеграции ивритоязычного Викариата в Поместной и Вселенской Церкви.

1 января 2013 года Викариат св.Иакова Ивритоязычных Католиков в Израиле получил от Святого Престола формальный Статус, одобренный Его Блаженством Фуадом Туалем, Латинским Патриархом Иерусалима и его викариями; этот статус подчёркивал особую индивидуальность и миссию нашего Викариата. Согласно официальным уложениям, Латинский Патриарх назначает викария в соответствии с нормами Канонического Права, и викарий, утверждённый Святым Престолом, затем принимает ответственность за деятельность Викариата.

Сегодня Викариат берёт на себя миссию прежнего «Дела Святого Иакова» и продолжает развивать его идеалы и задачи, стремясь утверждать пастырские цели и планы для всех католиков, живущих в еврейской израильской ивритоязычной среде. Принятый Статус определяет юрисдикцию и цели Викариата:

- обеспечивать продолжение миссии «Дела Святого Иакова».

- сохранять и укреплять Католическую веру в Израиле, особенно среди ивритоязычных верующих и всех тех, кто живёт в израильском ивритоязычном обществе, и помогать верным интегрироваться в израильское общество.

- организовывать и активизировать пастырское окормление, жизнь прихода, исполнение таинств и социальную активность ивритоязычных католиков в Израиле.

- заботиться о евангелизации и катехическом обучении иностранных рабочих, беженцев, и мигрантов, долго живущих в израильском ивритоязычном обществе и ставших ивритоязычными, особенно их детей, полностью интегрированных в израильскую школьную систему.

IV. Задачи

Задачи, стоящие сегодня перед Викариатом дают представление о том, кто мы есть, в чём наша миссия и куда мы идём.

11. Поклонение Господу: Наше призвание как ивритоязычной общины (кеhила) – окормление общин, которые есть оазис молитвы и радости. В самом центре каждой кеhилы - литургия воскресной Евхаристии. Ведомая Словом и питаемая Хлебом Жизни и Чашей Спасения, кеhила есть место, куда верующие приходят черпать силы, и откуда они выходят в мир свидетелями воскресения, смелыми, уверенными и радостными. Наша основная миссия - сохранять кеhилу, взращивать её, обогащать её всеми дарами, приносимыми теми, кто ей служит, собирать вместе священников, монашествующих, посвятивших себя духовной жизни, ветеранов, пожилых людей, семьи, одиноких людей, молодёжь и детей. Каждый богат каким-то дарованием, и кеhила укрепляется и усиливается, принимая каждого и признавая эти его дарования. Мы собираемся, ведомые одним желанием: «Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его» (Пс 26:4). Собираясь вместе, мы формируем весьма ощутимо, в самом сердце окружающего мира, Тело Христово.

12. Иврит для верующих в Иисуса Христа: С самого начала, основатели и пионеры общины приступили к работе по содействию верующим в их ивритоязычной среде. Благодарные за труды тех, кто начал дело и так много исполнил, мы и сегодня следуем этой задаче. До 1955г никакие католические общины никогда не использовали иврит, как язык литургии и общинной жизни. Перед нами по-прежнему стоит задача не только перевода на современный иврит Католической литургии, доктрины, теологии, духовности и катехизиса (что, само по себе, является трудом весьма значительным); необходимо найти способ выразить на иврите понятия Христианства, не исказив его истинность и сделав понятным для постижения.

Это – двойная задача. С одной стороны, ивритское выражение Христианской веры стремится основываться на своей укоренённости в ивритских текстах еврейского народа, в особенности в Ветхом Завете (Танахе). Это стремление создаёт живую связь не только с Писаниями, но также и с раввинистическими средневековыми и современными текстами. Таким образом, способ передачи христианской веры на иврите не только придерживается христианской традиции, но и абсолютно тождественен принятым языковым средствам выражения.

С другой стороны, выражение христианской веры на иврите должно быть понятным, иметь смысл, нести смысл для ивритоязычной среды, как религиозной, так и светской, в которой мы живём. Бр.Иоханан, один из величайших активистов в этой области, писал: «Мы сами уже более не может молиться так, как мы это делали прежде, в Европе. Более того, необходимо выражать нашу веру так, чтобы не вводить в заблуждение израильского слушателя (или того, кто будет читать наши молитвенники и размышления). (…) И ещё, для остального христианского мира мы можем послужить примером возвращения к истокам – Танаху, семитскому образу мышления первых учеников Иисуса» ((Notre qehilla dans l’Eglise universelle, 2004).

13. Жизнь в самой среде еврейского общества: Молитва и жизнь общины на иврите, в еврейском окружении, как христиан-католиков, определяет параметры нашего существования и наше мышление. Некоторые из нас являются евреями по самоощущению, происхождению, истории и культуре. Некоторые исповедуют свою веру открыто, публично, а кто-то – скрыто и приватно. Есть те, которые, не будучи евреями, являются израильскими гражданами, постоянными или временными жителями, в надежде остаться через связь с еврейской и ивритской культурой, историей и традицией. При всех целях и намерениях, мы являемся частью еврейского населения в Израиле. И хотя в жизни наших кеhилот мы не делаем различий между евреями и неевреями, всё же мы уделяем особое внимание еврейской среде, в которой живут, дышат и существуют наши кеhилот.

«Церковь» среди еврейского окружения, особо чувствующая внутреннюю жизнь еврейского народа, напоминает самую раннюю «кеhилу», церковь первых последователей Иисуса. Ранняя Церковь в Иерусалиме, практически еврейская по составу и существующая в еврейской среде, была совершенно ослаблена после разрушения Иерусалима и Храма в 70г н.э., и постепенно исчезла из поля зрения, поглощённая Церковью из народов. Сегодня, Церковь из еврейской среды восстанавливает недостающий компонент универсальности Тела Христова, принося с собой обновлённую силу общине верующих. Мы призваны постоянно напоминать Церкви о её укоренённости в Израиле. Как сказал Папа Бенедикт, обращаясь к прихожанам кеhилот во время визита в Назарет в 2009 году: «В этом месте, где мужал и учил иврит сам Иисус, я приветствую ивритоязычных христиан, которые есть напоминание нам о еврейских корнях нашей веры» (Проповедь в Базилике Благовещения, май 2009). Более того, мы призваны являть непрерывное свидетельство фундаментального единства Ветхого и Нового Заветов и неизменную верность Божию Своему народу.

14. Израильская Католическая Община верующих в Иисуса, будучи интегрирована в еврейское израильское общество, служит спасительной силой для глубокого исцеления и примирения евреев и христиан в земле Иисуса. Мы желаем, чтобы Иисус из Назарета стал известным, как сын этой Земли и еврейского народа. Очень важно возвратить Новому Завету его место в рамках еврейской литературы периода Второго Храма. Мы также призваны быть ивритоязычными глашатаями Церкви, в её утверждении учения уважения к еврейскому народу и в её вкладе в восстановление нарушенной целостности мира. Как утверждается в Instrumentum laboris Особого Синода Епископов Ближнего Востока: «Хотя еврейские светские СМИ демонстрируют определённую открытость к христианским темам, ивритоязычные программы едва ли доступны в христианских СМИ. Соответственно, ивритоязычных христиан следует готовить к участию в подобных программах в средствах массовой информации» (Instrumentum laboris (2010), 83).

Это достигается через профессиональное участие ивритоязычных католиков во всех сферах гражданского общества, особенно в сфере образования, СМИ и общественной деятельности.

В течение лет, прихожане кеhилот в своей вере были скрытны и скромны. Это смирение является предпосылкой для столь необходимого исцеления, после долгих веков враждебности и неприязни между евреями и христианами. Когда восстановятся доверительные отношения, лишь тогда евреи и христиане смогут в уверенности взглянуть друг на друга и пересмотреть место Иисуса Христа в истории спасения. Спрошенные о своей вере, мы может руководствоваться словами Петра: «Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением» (1Пет 3:15)

15. Быть частью Поместной Церкви: Мы в полной мере являемся членами Поместной Церкви. Наш Викариат – это составная часть Латинского Патриархата Иерусалима, и мы занимаем в нём своё место среди великого многообразия, представленного в этом Патриархате. Вместе с Викариатами Израиля, Иордании, Палестины и Кипра, Викариат св.Иакова Ивритоязычных Католиков в Израиле вносит свой вклад в жизнь Церкви и получает её поддержку.

Нам всем стоит поразмыслить о том факте, что Всемогущий Бог посеял семя веры в Христа на почве израильской и палестинской (арабской). Имеет ли это значение для призвания последователей Христа, которые, хотя и разделены стеной враждебности из-за продолжающегося конфликта, всё же объединены своей верой в Христа? В этом свете слова апостола обретают новое значение: «Ибо Он (Христос) есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем» (Еф 2:14-16).

Собранные вместе, несмотря на существующую враждебность,- «Ибо Он есть мир наш» - ивритоязычные и арабоязычные ученики Христа призваны продемонстрировать, что справедливость, мир и равенство возможны на нашей земле. Наша жизнь веры должна выявить альтернативу войне и насилию, презрению и дискриминации, утверждая братское отношение к ближним. Ученики Христа могут создать мост между миром израильским и палестинским (и арабским). Мы не можем принять несправедливость, и должны быть к ней чувствительны, где бы она не проявлялась, особенно в нашем собственном обществе. Как ученики Христа мы также должны проповедовать прощение, ибо у каждого из нас есть личный опыт получения прощения наших собственных грехов.

В этом аспекте особенно важен тот факт, что наши ивритоязычные кеhилот становятся домом для всё большего числа арабов-христиан, граждан Израиля, которые по разным причинам выбрали для жизни ивритоязычное окружение. Их дети растут в наших общинах, и мы с распростёртыми объятиями рады приветствовать их и их родителей. Наша совместная общинная жизнь и наше единство во Христе могут стать интегральной частью нашего свидетельства мира, взаимного уважения и примирения в этой стране.

16. Общины, открытые для всех: Мы обладаем своим собственным самосознанием, корнями, существуем в особой обстановке, однако, мы призваны создавать общины, открытые для каждого, кто ищет Христа и хочет следовать за Ним в еврейском израильском окружении, говорящем на иврите. Мы принимали волну за волной алию (репатриацию), и до сих пор в нашей среде много олим (новых репатриантов), которые говорят по-русски и собираются в русскоязычные общины, где литургия и общинная жизнь проходит на их родном языке. Они – наши братья и сёстры, исповедующие ту же веру и встречающие те же проблемы.

Однако, Израиль сегодня – это страна, привлекающая многих, прибывающих в поисках работы и убежища. В Израиле существуют не только сотни католиков еврейского происхождения, которые вместе с католиками-неевреями объединяются в ивритоязычные кеhилот, но также и десятки тысяч католиков – иностранных рабочих и беженцев – чьи дети интегрированы в израильскую ивритоязычную школьную систему.

В своём наставлении к Церкви Ближнего Востока, Папа Бенедикт XVI говорил о месте мигрантов в Поместной Церкви: «Католики, местные и иммигранты, составляют вместе настоящую реальность Католицизма в регионе. Как пастырь Вселенской Церкви, я хочу сказать слово ко всем католикам региона, и местным, и недавно прибывшим, осознавая, что за последние годы пропорционально их количество уравнивается. Для Бога есть только один народ, а для верующих – только одна вера. Стремитесь жить в единении и почитании, в братском общении друг с другом, во взаимной любви и уважении, чтобы быть заслуживающими доверия свидетелями вашей веры в смерть и воскресение Христа!» (Ecclesia in Medio Оriente (2012), 36).

В Израиле мигранты живут в том же самом еврейском ивритоязычном окружении, что и мы. Это означает, что они не только особым образом наши братья и сёстры по вере, но и что мы, как ивритоязычная Церковь в Израиле, несём за ним серьёзную ответственность. Очень похвально, что наши общины с открытой душой встретили этих новых братьев и сестёр, большинство из которых выходцы из Азии и Африки. Они обогащают нас своей живостью, и мы обретаем силы, работая среди них. Большинство верующих мигрантов не владеют ивритом, однако, Координационная Комиссия по окормлению мигрантов Латинского Патриархата Иерусалима тесно сотрудничает с Викариатом св.Иакова Ивритоязычных Католиков в Израиле. Священники, монахи, монахини и миряне из Викариата уже активно участвуют в работе Координационной Комиссии. Оба этих института трудятся вместе во имя будущего Церкви в израильском ивритоязычном обществе.

17. Передача веры следующему поколению: Несомненно, одной из важнейших задач является задача передачи веры нашим детям. И во имя будущего, нам надлежит взять на себя эту задачу. Основополагающим является вопрос: как нам создать условия, при которых наши дети могут встретить Воскресшего Господа? Как нам построить общины, которые станут оазисом для молодёжи, ищущей свои пути в мире, в котором живёт? Как нам научить наших молодых людей серьёзно думать о возможности верить и практиковать веру, даже если они и живут в светском израильском ивритоязычном обществе?

Следует признать, что в течение шестидесяти лет нашего существования мы не всегда были успешны в попытках передать веру следующему поколению. Глядя на нашу шестидесятилетнюю историю, мы обнаруживаем поразительный факт: в наших общинах, среди ивритоязычных католиков почти нет преемственности поколений. В искушении ассимилироваться в светское еврейское общество, в котором мы живём, некоторые наши верующие скрывают свою принадлежность к христианской вере, перенимают еврейские обычаи и даже обращаются в Иудаизм. Процесс ассимиляции ещё более успешен среди детей, которые обучаются в светской израильской школьной системе, почти без всякого воздействия христианской веры и традиций своих родителей. Это особенно проявляется в израильской армии, где молодых людей убеждают пройти гиюр, чтобы стать «как все».

Отмечая шестидесятилетие своего существования, мы вновь берёмся за работу по воспитанию наших верующих в особых рамках их существования, и, в особенности, детей и молодёжи. Работа эта должна совершаться через поддержание и усиление наших семей. Ведь именно в семье ребёнок впервые сталкивается с верой и религиозной практикой верующих - своих родителей. Наши дети являются сердцем общин, и нам следует удвоить свои образовательные усилия в катехизации, в детских лагерях, издавая книги и прочие материалы для детей и юношества, формируя молодёжных лидеров, создавая возможности для нашей молодёжи ближе познакомиться с Вселенской Церковью. Но самое главное, надо изучить их язык, и лучше узнать мир, в котором они живут, с тем, чтобы наш язык и способ передачи веры лучше соответствовали их потребностям.

18. Обращение к другим верующим в Христа в нашем оеружении: В попытке эффективно решить все означенные задачи, будет несомненно плодотворно открыться к братскому диалогу с другими верующими в Христа, живущими в нашем обществе. Сегодня в Израиле существуют десятки тысяч русских православных ивритоязычных верующих, тысячи мессианских евреев, православных эфиопов, протестантов и других верующих в Христа, перед которыми стоят те же задачи, что и перед нами. Они – наши братья и сёстры по вере, и, стремясь созидать Тело Христово в израильском еврейском ивритоязычном окружении, нам надлежит искать волю Господа вместе, помогая друг другу отвечать на Его наказы.

V. Навстречу будущему

Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас,
и в деле рук наших споспешествуй нам.
(Пс 89:16-17)

19. Празднование годовщины – это время вновь обратиться к основополагающим принципам, и в свете оценки настоящего, уверенно двигаться к открывающемуся на горизонте будущему. Глядя в направлении будущего для Викариата св.Иакова Ивритоязычных Католиков в Израиле, различных кеhилот и верующих, живущих в израильской ивритоязычной среде, мы обращаемся к Творцу чтобы испросить Его благословения, к Господу, чтобы испросить его руководства и к Святому Духу, чтобы вдохновил нас.

VI. Молитва

20. Углуби нашу веру, укрепи приверженность, даруй нам радость:

Господи, сын земли этой и этого народа,
Ты, что воскрес из мёртвых, чтобы даровать нам жизнь,
Ты, который есть источник радости,
Углуби веру нашу,
Укрепи приверженность нашу,
Даруй нам радость,
Когда продолжаем мы созидать Тело Твоё, Церковь,
В Земле, где ходил Ты среди народа своего.

Наставь нас в труде на объединение Тела Твоего, Церкви, в земле этой,
Наставь в труде на исцеление разобщения между Израилем и народами,
Научи являть свидетельство справедливости, мира, примирения и прощения,
Являть Лик Твой всем, кого встречаем.

Об этом молим мы чрез заступничество Матери Твоей и нашей,
Марии, дочери Сиона.

Преп.Давид Марк Нойхауз SJ
Латинский патриарший викарий
Настоятель Викариата св.Иакова Ивритоязычных Католиков в Израиле

Иерусалим, День памяти св. Эдит Штайн, 9 августа 2015г

Как нам помочь Контактная информация Новости Ватикана на иврите Месса на иврите Защита Детей


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel